Quão realistas são os nomes dos animes?

Quão realistas são os nomes dos animes

Ter um nome único pode ser uma bênção ou uma maldição, dependendo do nome. Os nomes seguem as pessoas por toda a vida e podem afetar a forma como os outros as veem. Alguns pais preferem nomes comuns e nomeiam seus filhos com algo mais clássico como Miguel ou Alice, e isso não é exclusivo só no Brasil. Os pais japoneses também tentam dar aos filhos nomes comuns, que se encaixem nas expectativas da sociedade. No entanto, essa regra não se aplica a animes, onde os personagens geralmente recebem nomes que são trocadilhos ou baseados nas próprias habilidades que eles possuem, como os personagens dos elencos de Boku no Hero Academia e Sailor Moon.

Os nomes japoneses geralmente são compostos de kanji, que é um dos três sistemas de escrita usados ​​para compor o idioma. Kanji pode ser combinado para criar palavras e nomes mais complexos. Na Europa, os nomes de família eram geralmente baseados em ocupações ou cujo filho era de quem - Johnson, Wilson, Weaver, etc. Os nomes japoneses geralmente eram baseados em onde uma pessoa morava ou a qual clã ela pertencia. Muitos nomes de família japoneses vêm da natureza e de lugares encontrados no Japão, como Yamanaka (no meio da montanha) ou Kawaguchi (na foz do rio).

Seguinificados dos Kanjis

Seguinificados dos Kanjis

Animes e mangás permitem que essa ideia seja levada ao extremo, mas, realisticamente, muitos nomes encontrados em animes não seriam usados ​​no dia a dia. Usagi Tsukino, de Sailor Moon, é um exemplo disso. Seu nome é um trocadilho com a lenda de que há um coelho que vive na lua fazendo mochi, com 月tsuki sendo "lua", 野no significa "campo, civil" e うさぎ significa "coelho". Juntos, o nome poderia ser traduzido como "coelho civil lunar". O trocadilho vem do som que o nome completo faz quando dito tudo junto. Noの é uma partícula possessiva em japonês, então o nome soa como Tsuki-no-Usagi - "o coelho da lua".


Embora certamente existam pessoas com o nome Usagi, não é algo que alguém normalmente nomearia seu filho. Outro exemplo de um nome que soa legítimo, mas na verdade não é realista é Tsukimi Kurashita de Kuragehime. Tsukimi 月海 é composto do kanji para lua e oceano, mas é considerado um "nome kirakira". Os nomes Kirakira são aqueles que não são apenas incomuns, mas usam pronúncias de kanji que a maioria das pessoas não usaria. Eles são o nomes japonês de dar grafias especiais de nomes comuns no Ocidente, como soletrar Caitlyn como Keightlynn. Kirakira é uma onomatopeia que significa "brilhante". Numerosos nomes de anime se enquadram nesta categoria,

Quais nomes japonêses são usados na vida real?

Quais nomes japonêses são usados na vida real

Alguns dos nomes mais intrigantes de kirakira envolvem Pokémon. Uma criatura foi nomeada Pikachu 光宙, com o kanji para luz e espaço sendo usado. Outro foi nomeado Mewtwo, escrito como 弥有ニ. Alguns nomes foram legalmente proibidos depois que os pais tentaram nomear seus filhos usando-os, um dos quais foi Akuma, que se traduz aproximadamente como "diabo". A legislação contra esses nomes aumentou ao longo dos anos.


Embora seja seguro assumir que nomes como Vegeta e Luffy não são nomes japoneses comuns, algumas séries com ambientes mais realistas tornam difícil determinar se o nome de um personagem é um nome japonês comum ou um que o criador inventou. Na maioria das vezes, a maioria dos nomes encontrados em animes e mangás não são usados ​​como nomes reais, embora existam algumas exceções. Sempre haverá pais que tentarão dar aos filhos um nome especial para fazê-los se destacar, não importa em que lugar do mundo estejam.  

Postar um comentário

0 Comentários